Hello Kitty Tumblr Themes
Next Page


Come and relieve your ennui through a derisive chimerical with me.

Forming a sentence p.5.8


Conjugating 있다 and 있다

You learned in Lesson 2 that there are two meanings for the word 있다.
One of the meanings is “to have” and is considered an adjective. You learned these sentences in Lesson 2:

나는 펜이 있다 = I have a pen
나는 차가 있다 = I have a car
나는 가방이 있다 = I have a bag

Because this 있다 is considered an adjective, we follow the rule for conjugating an adjective to the present tense – which is do nothing and leave the adjective the way it is. So, those three sentences above are perfectly conjugated and grammatically correct.

Aug 21st at 3PM / via: life-of-beyonce / op: thebeyhive / 2,019 notes

So beautiful


So beautiful

Aug 21st at 3PM / via: jaekyng / op: seohyunism / 408 notes


The point of the ALS Ice Bucket Challenge

Aug 21st at 3PM / via: kyung-soo / op: aristoxxcracy / 130,762 notes

the point of pouring a shit ton of ice water over yourself is because when one suffers from amyotrophic lateral sclerosis (ALS) one of the effects the disease has is a numbness throughout the body, as well as struggling to breathe, and both these are meant to temporarily happen when doused in freezing water. It’s to raise awareness of what ALS feels like and encourage donations towards research and cures.

Aug 21st at 3PM / via: jaekyng / op: s-ooyoungs / 6,122 notes


Sooyoung’s ALS Ice Bucket Challenge - She does not just do the challenge itself, she takes the time to upload seven videos to explain the cause and increase awareness, detail the ways to donate to ALS and do the challenge. Forever an inspiration; and I’ll always proud to be your fan ♥

Grammar: ~는군(요) + ~군(요) + ~는구나 + ~구나


~는군(요), ~군(요), ~는구나, and ~구나 are used with verbs to express the speaker’s realization or surprise upon learning or realizing something for the first time.

The ~요 can be dropped from ~는군(요) and ~군(요), resulting in a casual sentence. However, ~는군 and ~군 are less commonly said than…

Korean Word of the Day


나다 = come out 

  • 끝나다 = come to an end
  • 나가다 = go out
  • 떠나다 = leave, depart
  • 타나다 = appear
  • 내다 = bring out, put forth
  • 드러내다 = expose, reveal
  • 화내다 = show anger, get angry
  • 겁내다 = dread, fear
  • 겁나다 = be scared
  • 화나다 = get angry
  • 생각나다 =  come to mind, be reminded of

사진: 월정사 (Woljeongsa Temple)



Stop making books into films and start making them into a tv show so we could have a lot more detail to them and they can stick to the book easier.